Historia – Kirai https://www.kirainet.com Un Geek en Japón Wed, 08 Jun 2022 12:00:41 +0000 es hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.2.2 https://i0.wp.com/www.kirainet.com/wp-content/uploads/2020/09/cropped-Screen-Shot-2020-09-23-at-11.10.34.jpg?fit=32%2C32&ssl=1 Historia – Kirai https://www.kirainet.com 32 32 133002237 Relojes de agua orientales https://www.kirainet.com/relojes-de-agua-orientales/ Wed, 08 Jun 2022 12:00:41 +0000 https://www.kirainet.com/?p=18993 Continuar leyendo "Relojes de agua orientales"

]]>
Uno de los temas de mi novela La era de la eternidad es la construcción de un reloj de agua. ¿Qué pasaría si viviéramos en un universo en el que no podemos medir el tiempo porque nada se mueve?

Hace milenios los seres humanos empezamos a pensar en cómo calcular el paso del tiempo. Los obeliscos egipcios servían de relojes solares, por las noches cuando el cielo no estaba cubierto podíamos hacer cálculos mirando la posición de las estrellas o también usando relojes de vela o de fuego (En China utilizaban varitas de incienso).

Pero ninguno de estos métodos era muy fiable, en busca de la precisión se comenzaron a utilizar relojes de arena y de agua. En Japón, según las crónicas Nihon Shoki, el Emperador Tenchi (A finales del siglo VII) introdujo el uso de un reloj de agua llamado Ro-koku. Este reloj está considerado por algunos como el primer reloj inventado por ingenieros japoneses,


El reloj de agua Ro-Koku funcionaba con agua que iba cayendo poco a poco de un receptáculo a otro.

En La Era de La Eternidad, uno de los personajes lo basé en Su Song, un personaje histórico que vivió en el siglo XI. Fue un polímata chino que diseñó varios relojes de agua, el más avanzado fue una torre en cuyo interior una serie de ruedas hidráulicas coordinaban los movimientos para calcular el paso del tiempo.

Referencia 1: La Era de la Eternidad en Amazon.es
Referencia 2: https://www.asukanet.gr.jp/ASUKA4/mizutokei/tokei02.html
Referencia 3: https://oumijingu.org/pages/167/

]]>
18993
El templo de los 47 rōnin – Sengakuji https://www.kirainet.com/el-templo-de-los-47-ronin-sengakuji/ https://www.kirainet.com/el-templo-de-los-47-ronin-sengakuji/#comments Fri, 25 Jan 2019 04:53:24 +0000 http://www.kirainet.com/?p=17508 Continuar leyendo "El templo de los 47 rōnin – Sengakuji"

]]>
—Héctor… ¿te vienes a visitar el templo de los 47 rōnin? —me preguntó Toga.
—Vale, ¿Cuando?
—Pero me tienes que ayudar a sacar fotos —dijo Toga sin responder a mi pregunta—. Mi abuelo, que está enfermo y ya no puede caminar, me ha enviado una carta pidiéndome una foto de cada una de las tumbas de los rōnin.

Dos fines de semana más tarde quedamos Toga, Mizuho, Xavi y yo en la estación de Shinagawa. Nada más vernos, Toga abrió su mochila y sacó unas manzanas enormes.

—Son de Toyama, la tierra de mi abuelo. Dicen que son las mejores de Japón —dijo Toga—. Es un regalo de mi abuelo por ayudarle a cumplir su sueño de ver todas las tumbas antes de morir.

Xavi, Mizuho y yo aceptamos como regalo manzanas esplendorosas y de color reluciente.

Después de veinte minutos de caminata, llegamos a Sengaku-ji (泉岳寺). Es un templo pequeñito escondido en la masa de edificios tokiotas, que pasaría desapercibido si no fuera por el histórico Incidente de Akō que sucedió en su recinto en el siglo XVIII.

La parte más visitada es la del cementerio, donde están las 47 tumbas. La más grande de todas es la de Asano Nagamori, quien fue condenado a cometer suicidio ritual seppuku porque rompió el protocolo que prohibía desenvainar espadas dentro del castillo de Edo. Nadie sabe muy bien la razón exacta, pero parece ser que fue un insulto de Kira Yoshinaka lo que cabreó a Asano Nagamura lo suficiente como para sacar la katana dispuesto a matarle, pero no lo consiguió. El cabreó le costó la vida.

Escena en la que se ve a Asano Nagamura con la katana desenvainada dispuesto a matar Kira Yoshinaka dentro del recinto del castillo Edo.

Entrada al templo de Sengaku-ji (泉岳寺)

La zona principal del templo no es muy diferente a cualquier otro templo budista Sōtō Zen, hicimos algunas fotos y avanzamos enseguida hacia el cementerio. La primera pista de que nos acercábamos a las tumbas legendarias fue cuando nos topamos con un árbol ciruelo y una roca con un cartel explicando que tanto el tronco como la roca fueron manchadas por la sangre del seppuku de Asano Nagamura.

Ciruelo a la izquierda y roca a la derecha que fueron manchadas por la sangre de Asano Nagamura

Después de que Asano Nagamura cumpliera con la ley suicidándose, los 47 soldados que habían estado a su cargo pasaron a ser rōnin. Pero no se olvidaron de su maestro, liderados por Ōishi Yoshio decidieron vengarse. Después de mucha planificación decidieron asaltar la casa donde vivía Kira Yoshinaka y lo asesinaron.

Estatua de Ōishi Yoshio, el líder de los 47 rōnin que asesinaron a Kira Yoshinaka para vengar a su maestro.

Después de matar a Kira Yoshinaka llevaron su cabeza hasta el templo de Sengakuji. Una vez allí lavaron la cabeza en esta fuente:

Después de lavarla la llevaron frente a la tumba de su maestro Asano Nagamura para mostrarle que su muerte había sido vengada.

Esto de andar con la cabeza de Kira de arriba a abajo puede resultar bastante macabro e incluso algunos podrían decir que es producto de la imaginación y la leyenda, ya que todo sucedió hace más de 300 años y son centenares las obras de teatro, novelas y películas que han surgido basados en la venganza de los 47 rōnin. Pero nada más potente y con sabor a realidad que encontrarnos en el templo con este «Recibo de cabeza» firmado por el jefe del Sengakuji en aquella época:


En este recibo del templo de Sengakuji pone «Hemos recibido una cabeza y una carta de parte de Oishi».

Después de lavar la cabeza, presentarla ante la tumba de su maestro y donarla al templo. Los 47 rōnin no intentaron escapar, todo lo contrario. Se entregaron voluntariamente a las autoridades y fueron condenados a suicidarse siguiendo el ritual del seppuku.

Tras morir fueron enterrados junto a su maestro Asano Nagamori.

En primer plano dos de las tumbas de los 47 rōnin, en segundo plano, la tumba de su maestro Asano Nagamori

Los 47 rōnin están considerados como criminales, pero a la vez son admirados por su gishi (lealtad) y su rectitud a la hora de seguir los ideales de la época. En esta carta del Emperador Meiji dirigida al templo de Sengakuji, además de comunicar que la capital cambia de Kioto a Tokio, también alaba a los 47 rōnin como ejemplos de lealtad a pesar de ser criminales.

Carta imperial

Después de disfrutar con la calma de la visita, Toga y yo nos pusimos manos a la obra y sacamos una foto de da una de las tumbas. Más tarde, Toga las imprimió y las envió por carta a la casa de su familia en Toyama.

El deseo del abuelo de Toga se cumplió, ya tiene las fotos, pero todavía me pregunto: ¿Porqué, estando ya cerca del final de su vida, tiene tal interés en las tumbas de los rōnin?

PD: las manzanas de Toyama estaban deliciosas.

Esta es la tumba de la mujer de Asano que también está en el mismo cementerio.

Esta «caja para escribir» que tenían expuesta al lado de la carta imperial me pareció curiosa. Un antecesor de nos ordenadores portátiles o smartphones 😉

]]>
https://www.kirainet.com/el-templo-de-los-47-ronin-sengakuji/feed/ 5 17508
Fotos viejas de Shinjuku https://www.kirainet.com/fotos-viejas-de-shinjuku/ https://www.kirainet.com/fotos-viejas-de-shinjuku/#comments Wed, 16 Aug 2017 08:05:06 +0000 http://www.kirainet.com/?p=15598 Continuar leyendo "Fotos viejas de Shinjuku"

]]>
Shinjuku 新宿 es una de mis zonas favoritas de Tokio. He estado sacando fotos de Shinjuku desde el 2004, desde entonces he visto como se iba transformando a gran velocidad hasta el punto de que ahora siento nostalgia viendo fotos de los primeros años. El centro de Tokio cambia a gran velocidad en comparación con ciudades europeas. Por ejemplo, si viajasteis por Japón hace uno o dos años y visitasteis Shibuya cuando volváis… os encontraréis con un lugar totalmente nuevo.

Shinjuku era una zona apenas habitada antes de la era Edo. Fue gracias al desarrollo de las rutas de comercio de la era Edo lo que ayudó a que Shinjuku se comenzará a transformar en un centro de actividad neurálgico de Japón. “juku” 宿 en Shinjuku 新宿, significa «área de parar y descansar». La estación de 内藤新宿 (Más o menos en el actual Shinjuku Gyoen) era la parada de la ruta de comercio de Koshu Kaido antes de llegar al final en Nihonbashi, el actual kilómetro cero de Japón.


Esta imagen muestra la ruta comercial de la era edo Koshu Kaido. La penúltima por la derecha es la parada 内藤新宿, la semilla a partir de la cual se desarrolló el actual barrio de Shinjuku 新宿.

Hoy en día Koshu Kaido es la avenida que pasa por la salida sur de la estación de Shinjuku. La estación de tren de Shinjuku es la más concurrida del mundo con más de 3,5 millones de pasajeros al día.

Shinjuku fue totalmente destruido en la guerra y reconstruido desde cero durante los años cincuenta y sesenta. Estas fotos que me encontré en las paredes de un edificio cerca de la estación que están reformando muestran las calles de Shinjuku desde los años 50 hasta finales de los años 80.


Salida este de Shinjuku a finales de los años 70.

Esta es una foto también de la salida este pero del 2004 que tomé cuando llegué a Japón. Fijaos que todavía estaba el Sakuraya さくらや (Tienda de electrodomésticos) que sale en la primera foto.

En esta otra foto de los 50 en vez de Sakuraya, en la misma esquina estaba Takano.

]]>
https://www.kirainet.com/fotos-viejas-de-shinjuku/feed/ 2 15598
Historia de Okinawa – El reino de Ryukyu https://www.kirainet.com/historia-de-okinawa-el-reino-de-ryukyu/ https://www.kirainet.com/historia-de-okinawa-el-reino-de-ryukyu/#comments Tue, 16 Feb 2016 05:22:39 +0000 http://www.kirainet.com/?p=13548 Continuar leyendo "Historia de Okinawa – El reino de Ryukyu"

]]>
La actual Okinawa se llamaba antes El reino de Ryukyu y en sus territorios recibieron durante siglos una continua influencia cultural deesde Mongolia, Japón, China y Malasia.

Nombre original de la región: Ryukyu 琉球, se podría traducir literalmente como «círculo de las joyas».
Nombre actual: Okinawa 沖縄, se podría traducir literalmente como «cuerda de la costa».

La dinastía China de los Ming introdujo la escritura en el Reino de Ryukyu en el siglo XIV. De antes del siglo XIV se conoce poco de la historia de Okinawa, excepto por menciones indirectas en textos Chinos.

También en el siglo XIV, los habitantes de Ryukyu comenzaron a comerciar con China a cambio de pagar un tributo a la dinastía Ming. El comercio les benefició y generó prosperidad en el Reino Ryukyu.

Hasta el siglo XV, el Reino de Ryukyu estaba subdividido en tres reinos: el del sur, el del centro y el del norte. En el siglo XV, Sho Hashi pasó a ser el rey del reino central y conquistó la isla entera en la que hoy se encuentra la capital de la provincia de Okinawa. Sho Hashi se mudó al sur y estableció el gobierno de todo Ryukyu en el castillo de Shuri.

reinos-de-ryukyu
Los tres reinos de Ryuku antes de la unificación. El castillo del reino del norte que mejor se conserva es el de Nakijin, que es fácil de visitar el mismo día que el acuario Churami (Están cerca)

okinawa0
La entrada al castillo de Shuri donde se estableció el gobierno del Ryukyu unificado por el rey Sho Hashi

Después de la unificación de Ryukyu en un solo gobierno comenzó la que es conocida como la edad de oro de Ryuku, la paz y prosperidad duró unos 200 años. La situación estratégica de las islas les benefició mucho para comerciar tanto con China como con Japón.

La paz terminó cuando los Tokugawa establecieron el shogunato con el que comenzaría la era Edo en Japón. Con el establecimiento del shogunato el clan de los Satsuma envió a samurais desde Kyushu a invadir el reino de Ryukyu.

Ante la amenaza de los samurai que llegaban desde Kyushu, los habitantes de Ryukyu consiguieron mantenerse independientes del gobierno de Edo, pero fueron forzados a pagar un tributo a los Satsuma durante más de 250 años. Al mismo tiempo siguieron pagando un tributo a China. Se mantuvieron con un gobierno independiente pero siempre tenían que rendir cuentas China, Korea, Japón y el sud-este asiático.

okinawa12

okinawa11
El sanshin es el instrumento de cuerda tradicional de Okinawa. Los tradicionales se hacen con piel de serpiente habu.

Durante los años de entrada a la era Meiji, el gobierno japonés envió tropas militares a Ryukyu y renombró las islas al nombre actual de Okinawa convirtiéndose en la prefectura (provincia) número 47 de Japón. También en ese momento el idioma oficial de Ryukyu pasó a ser el japonés.

La localización estratégica de Okinawa les ayudó a beneficiarse gracias al comercio durante siglos pero poco a poco se fueron convirtiendo en un pueblo marioneta controlado por Japón, China y los Estados Unidos. Para estas potencias la situación estratégica les sirve/servía para tener control militar en el pacífico y también como punto «neutral» a la hora de comerciar.

okinawa7

okinawa6

okinawa5
Los leones Shisa adornan las entradas y techos de muchos lugares de Okinawa

Okinawa fue elegido por los Estados Unidos como el lugar perfecto para comenzar a invadir el territorio japonés por tierra en la que se convertiría en una de las batallas más sangrientas de la historia. Al terminar la segunda guerra mundial, en 1945, Okinawa pasó a ser territorio administrado por los Estados Unidos y volvieron a ser otra vez parte de Japón en el año 1972.

Hoy en día Okinawa sigue teniendo la base estadounidense más grande que tienen en el extranjero, ocupando gran parte de la zona norte de Naha y otras zonas del norte. En total todavía controlan más del 10% del territorio de Okinawa.

okinawa3

okinawa4

okinawa2

okinawa1

En comparación con el resto de Japón, la renta per capita de la prefectura de Okinawa es la más baja de las 47 prefecturas. Pero en términos de felicidad salen como los número uno en todos los rankings. También son número uno en longevidad, la esperanza de vida media de Japón es de 79 años y la de Okinawa se acerca a los 82 años.

Desde que llegué a Japón he viajado más de veinte veces a Okinawa. Los dos últimos años he estado allí varias veces visitando y entrevistando a los locales para preguntarles sobre el secreto de su vida larga y saludable. Lo que he aprendido de ellos lo he compilado en un libro nuevo que saldrá a la venta el mes que viene. Durante las próximas semanas iré dando más detalles sobre el nuevo libro aquí en el blog y a mediados de Marzo iré a Barcelona a presentarlo, ¡Nos vemos!

okinawa9

]]>
https://www.kirainet.com/historia-de-okinawa-el-reino-de-ryukyu/feed/ 11 13548
Los Dioses que crearon Japón y el templo de Ise https://www.kirainet.com/los-dioses-que-crearon-japon-y-el-templo-de-ise/ https://www.kirainet.com/los-dioses-que-crearon-japon-y-el-templo-de-ise/#comments Thu, 21 Jul 2011 11:47:38 +0000 http://www.kirainet.com/?p=7024 Continuar leyendo "Los Dioses que crearon Japón y el templo de Ise"

]]>
Hace miles de años…

El universo estaba formado por silencio, oscuridad y una gran masa de material informe. Las partículas contenidas en esa gran masa se empezaron a mover y a chocar entre ellas creando los primeros sonidos que nadie escuchaba. El movimiento de la materia dio lugar a las nubes y el cielo donde aparecieron de forma espontánea los primeros tres dioses de la mitología japonesa. Debajo del cielo quedó una gran esfera formada por partículas todavía sin ordenar que los dioses decidieron llamar «La Tierra». Pasaron varios miles de años y varias generaciones de dioses hasta que nacieron la Diosa Izanami y el Dios Izanagi, los creadores de Japón.

Izanami e Izanagi recibieron la orden de poner orden en La Tierra. Aceptaron la responsabilidad y obtuvieron una lanza sagrada llamada Amanobuko (天沼矛, lanza del cielo y el mar) que les ayudaría a cumplir su misión. Viajaron juntos por el cielo hasta llegar a un puente flotante cercano a la Tierra. Se asomaron y removieron el agua del mar con la punta de la lanza Amanobuko, al sacar la lanza del agua las gotas de agua salada que quedaron en la punta se condensaron creando la primera isla de Japón: Awajishima (淡路島). Utilizando la misma lanza siguieron con su trabajo de creación dando lugar a Honshu, Shikoku y Kyushu y el resto de las islas de Japón. También crearon bosques, montañas y ríos. Izanami e Izanagi construyeron su casa en Awajishima y se casaron. Para concluir el encargo que les habían encomendado tuvieron muchos hijos que deberían de seguir con la creación y cuidado de Japón: el Dios del Viento, la Diosa de la Luna, la Diosa del Mar, el Dios de los bosques, el Dios de las Montañas y Amaterasu, la Diosa del Sol y considerada como la «madre» de Japón.

Ise
Izanagi e Izanami creando la primera isla de Japón usando la lanza Amanobuko.

Hace 2722 años

Nació Jimmu, el primer Emperador de Japón y bisnieto de la Diosa del Sol Amaterasu. Fue el primer ser humano con sangre de los Dioses. Akihito, el actual Emperador de Japón es descendiente directo de Jinmu.

Hace 2025 años

El décimo primer Emperador de Japón confió a su hija Yamatohime la misión de encontrar un lugar permanente para la adoración de Amaterasu, la Diosa del Sol. Cuenta la leyenda que Yamatohime anduvo 20 años viajando por Japón sin encontrar un emplazamiento adecuado hasta que escuchó la voz de la Diosa Amaterasu mientras se paseaba por la ribera de un río que se abría paso por los bosques de Ise. La Diosa Amaterasu le manifestó a Yamatohime su deseo de querer vivir allí para siempre: junto al fluir del agua del río, sintiendo la protección de los árboles y contemplando la inmensidad del mar. Su deseo fue concedido y allí se construyó en su honor el templo sintoísta de Ise, considerado hoy en día como el templo sintoísta más importante de Japón.

Ise
Uno de los planos originales del templo de Ise.

El templo de Ise se reconstruye siguiendo los planos originales y utilizando los mismos materiales (Una variedad de ciprés japonés) cada 20 años. Según el sintoísmo la naturaleza muere y nace sin pausa, la naturaleza es impermanente, esta tradición ayuda a mantener la frescura y la pureza del lugar. El objetivo de la reconstrucción cíclica del templos es conseguir que sea viejo, original y nuevo para siempre.

Hace 70 años

En los Estados Unidos, centenares de científicos del Proyecto Manhattan jugaban a ser Dios intentando controlar a su voluntad las partículas y fuerzas fundamentales que constituyen nuestro universo. La creación final de este grupo de científicos-«dioses» no fueron islas, ríos, lagos, bosques y montañas; fueron Little Boy y Fat Man, dos bombas atómicas.

Dos bombas cuya energía terminó con la vida de centenares de miles de personas, redujo a cenizas dos ciudades y terminó con las ansias imperiales de Japón. De forma indirecta también terminaron con el estatus de Dios del Emperador, supuesto descenciente directo de la Diosa Amaterasu. El Emperador Hirohito renunció a su estatus divino al firmar su declaración de humanidad ante el general estadounidense Douglas MacArthur. Los científicos-«dioses» del proyecto Manhattan y las ambiciones imperialistas de Hirohito y su gobierno terminaron con el linaje de los Dioses japoneses, Hirohito fue el último Dios de Japón. Todos los dioses japoneses, hasta Hirohito se reunen cada octubre en el templo de la Diosa Amaterasu, en el templo de Ise.

16 de Julio del 2011

Pablo, Yuko, Sara, Carlos y yo llegamos en bicicleta hasta la puerta torii que nos invitaba a entrar en los territorios sagrados de la Diosa Amaterasu a través del puente Uji que da paso al templo de Ise. Caminamos por el bosque ante la mirada de los árboles-Dios, nos refrescamos junto al Dios del río, paseamos entre las estructuras artificiales de madera cuyas columnas emergen directamente del suelo cubierto de grava erguiendose ante nosotros y fusionándose con la naturaleza de su entorno. Al final de nuestro camino pudimos atisbar el hogar de Amaterasu cuando el Dios del Viento nos lo permitía acariciando con sus soplidos la sábana blanca que protege el Kōtai Jingū, el lugar más sagrado de Japón.

Fotones que viajaron desde el Sol hasta verse reflejados 8 minutos después por la madera de ciprés de la simple estructura del hogar de la Diosa del Sol alcanzaron los componentes químicos de una película de 120mm cuando mi dedo apretó el obturador de la Hasselblad capturando la «realidad» de ese breve instante que se perderá en el tiempo como lágrimas en la lluvia pero cuya imagen en formada por bits se quedará con nosotros para la eternidad:

伊勢神宮

伊勢神宮

伊勢神宮

21 de Julio de 2011

Al regresar a Tokio, Sara escribió:

«Vuelvo del lugar más sagrado de Japón donde me encontré con varios dioses. El río me regaló el reflejo del sol. La piedra me dijo dónde detenerme. El árbol me enseñó el camino a seguir. El viento me mostró por un segundo, el espacio prohibido para los hombres. Charlé con ellos, los escuché, todo envuelto en el silencio más profundo.»

Octubre del 2011

Como cada año, miles de dioses se reunirán en el templo de Ise para tratar temas de dioses. También acudirá a la reunión Akihito, el actual Emperador de Japón, que aunque ya no es Dios según la mitológia japonesa es descendiente de ellos y tiene que atender al encuentro. Cuando termine el día de asamblea muchos irán al onsen de El Viaje de Chihiro a relajarse disfrutando de un baño en aguas termales.

Año 2013
El templo de Ise será reconstruido según los planos originales siguiendo la tradición que se inició cuando Yamatohime escuchó la voz de Amaterasu paseando por los parajes de Ise hace poco más de dos mil años.

————————————————————————————————————————–

Albert Einstein, uno de los científicos que jugó a ser Dios en el Proyecto Manhattan dijo una vez:

«Quiero conocer los pensamientos de Dios; el resto son detalles» – Albert Einstein

Cuando paramos a descansar junto al río de Ise recordé el momento en el que Haku, el Dios del río en El Viaje de Chihiro, consigue acordarse de su nombre real:

Haku: Gracias Chihiro. Mi nombre real es Nigihayami Kohaku Nushi.
Chihiro: ¿Nigihayami?
Haku: Nigihayami Kohaku Nushi.
Chihiro: Qué nombre más bonito. Suena a nombre de Dios.
Haku: Yo también recuerdo cuando te caíste en mi cuando eras un niño.

]]>
https://www.kirainet.com/los-dioses-que-crearon-japon-y-el-templo-de-ise/feed/ 43 7024
Torre parecida a Tokio Sky Tree en un grabado de siglo XIX https://www.kirainet.com/torre-parecida-a-tokio-sky-tree-en-un-grabado-de-siglo-xix/ https://www.kirainet.com/torre-parecida-a-tokio-sky-tree-en-un-grabado-de-siglo-xix/#comments Mon, 11 Apr 2011 01:16:43 +0000 http://www.kirainet.com/?p=6505 Continuar leyendo "Torre parecida a Tokio Sky Tree en un grabado de siglo XIX"

]]>
En este grabado ukiyo-e de Kuniyoshi Utagawa se puede ver una misteriosa estructura en el horizonte cuya silueta se asemeja misteriosamente a la de la actual Tokyo Sky Tree.

Tokyo Sky Tree Kuniyoshi Utagawa
Grabado de 1831 creado por Kuniyoshi Utagawa.

Finished Tokyo Sky Tree
Aspecto de Tokyo Sky Tree cuando se termine su construcción a finales de este año. Medirá 634 metros siendo la segunda estructura más alta del mundo.

Varios historiadores creen que la torre del grabado de Kuniyoshi Utagawa no existió en la realidad, fue un añadido creativo producto de la imaginación del artista. Resulta que en aquella época estaba prohibido construir nada que fuera más alto que el castillo de Edo, además, este grabado es la única prueba de la «existencia» de tal torre.

¿Predijo Kuniyoshi Utagawa la construcción de Tokyo Sky Tree hace casi 200 años?

Vía Mainichi.

]]>
https://www.kirainet.com/torre-parecida-a-tokio-sky-tree-en-un-grabado-de-siglo-xix/feed/ 36 6505